Characters remaining: 500/500
Translation

hồng quần

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hồng quần" has a couple of meanings and uses, mostly found in older or literary contexts. Here’s a breakdown for better understanding:

Basic Meaning:
  1. Red Trousers: "Hồng quần" literally translates to "red trousers." This refers to a pair of trousers that are red in color. This usage is quite straightforward and can be used when talking about clothing.

  2. Fair, Beautiful Girl: In a more poetic or literary sense, "hồng quần" can also refer to a "fair" or "beautiful girl." This usage is more metaphorical, often found in literature or songs, where a beautiful girl is compared to the brightness and beauty of the color red.

Usage Instructions:
  • Everyday Use: If you are discussing clothing, you can use "hồng quần" to talk about red trousers. For example, you might say, "Tôi thích mặc hồng quần vào mùa " (I like to wear red trousers in the summer).

  • Literary Use: When referring to someone’s beauty, especially in poetry or songs, you can use "hồng quần" to evoke an image of a lovely girl. For example, in a poem, you might find a line like " gái hồng quần đi qua" (The girl in red trousers walks by).

Advanced Usage:

In literature, "hồng quần" can symbolize youth, vitality, and beauty. When used in poetry, it often conveys a deeper emotional meaning, linking the beauty of a girl to vibrant imagery.

Word Variants:
  • Hồng: This part of the word means "pink" or "red."
  • Quần: This means "trousers" or "pants."
Different Meanings:
  • "Hồng quần" can be understood in different contexts. In modern usage, it might not be as common to refer to "red trousers" specifically, but the metaphorical meaning related to beauty can still be found in songs or poems.
Synonyms:
  • For "red trousers," you might simply use "quần đỏ" (red pants).
  • For the metaphorical sense of a beautiful girl, synonyms might include " gái đẹp" (beautiful girl) or "nhan sắc" (beauty).
  1. (từ ; nghĩa ; văn chương) Red trousers; fair, beautiful girl

Comments and discussion on the word "hồng quần"